Pronúncias em Hebraico

 

Exemplos, clique sobre o alto-falante nas tabelas para ouvir as pronúncias:

Letras sôfít

Você deve ter notado que existem algumas letras do alfabeto hebraico que possuem o mesmo nome, porém, o formato da letra é diferenciado. 

Nós tivemos o cuidado de nomear tais letras acompanhadas do termo "sôfít", que na lingua portuguesa quer dizer  FINAL, ou seja, estas letras são utilizadas somente no final das palavras em que correspondem, por exemplo, a palavra SHALOM deve ser escrita com as letras shim, lâmed, wav e mêm sôfít = ש ל ו ם , logo, todas as palavras que terminarem com as letras "Ráf", "Mêm", "Nun", "Pêi", "Fêi" e "Tsad", deverão ser escritas com as letras "sôfít" correspondente, como poderá ser visto na próxima tabela.

As palavras terminadas com a letra Ráf sôfít (ך)  serão pronunciadas com o mesmo sotáque carioca de quando dizem, por exemplo, -  porta, calor  - , isto é, de forma gutural, que procede da garganta.

Nota Nenhuma palavra hebraica que termine com Ráf sôfít poderá ser pronunciada com sotaque americano ou de cidades do interior e também nunca se inicia palavras em hebraico utilizando letras sôfít, como veremos no exemplo abaixo:

 


Auxílio do apóstrofo -  DJIP-DJUP


No hebraico não existe a letra " J " e por isso temos o apóstrofo que chamamos "djip-djup" , que acompanha a letra ZÁIN  (  ז ) e juntos formam um som parecido com o "J", esta pontuação  é utilizada na escrita para auxiliar a pronúncia de nomes estrangeiros e sempre acompanhará as consoantes Guímel, Záin e Tsád, vejamos alguns exemplos: